
Чойс, полторашка, файлик, сливовый…
Если вы услышите это в другом городе или за границей, то вполне вероятно перед вами омич. Есть слова, которые выдают жителей нашего региона точно так же, как крик «Мама!» радистку Кэт в легендарном сериале.
Доктор филологических наук заведующая кафедрой исторического языкознания и лингводидактики ОмГПУ Наталья Щербакова задалась вопросом, какие слова употребляют именно омичи, и поделилась с «Комсомолкой» своими наблюдениями.
- Русский язык, как и любой другой, немонолитен и постоянно дополняется новыми словами, - объяснила Наталья Щербакова. - Помимо тех, что нормируются справочниками, есть много просторечных выражений. Кто-то употребил краткое емкое слово - и его подхватили другие. Сейчас быстрое распространение новых названий в одном или нескольких регионах во многом связано с развитием Интернета и общением людей в социальных сетях.
Чойсом омичи называют лапшу быстрого приготовления. Ноги у этого словечка растут еще из начала девяностых, когда киоски и магазины наводнили пакетики и стаканчики, на крышке которых красовалось название торговой марки - Choice. И хотя в городе уже не встретишь фаст-фуда с таким названием, слово прижилось и вызывает недоумение у жителей других регионов. В Екатеринбурге и Новосибирске, например, лапшу быстрого приготовления называют бомж- или бич-пакетами. Такие неэлегантные названия трансформировались из сокращенного «б. п.» - быстрого приготовления.
У пластиковой бутылки прозвищ еще больше. Например, в Омске ее называют полторашкой, а в южных районах области можно услышать - тетрапак или центропак.
На Дальнем Востоке - это уже пепсик. А самое оригинальное название в Оренбургской области. Там пустая полиэтиленовая емкость зовется ваучером! Но именно пустая!
А в Москве, например, если вы попросите сахар - обязательно уточните, какой вам нужен: песок или рафинад. Под словом «сахар» столичные торговцы подразумевают именно кусковой сахар.
- Как-то я стала свидетелем такой сцены, - продолжает Наталья Щербакова. - Мужчина, вероятно, приезжий с севера-запада России, собирался купить серый хлеб и какую-то сайку. Но мелочи у него не хватило, и покупатель попросил: «Дайте только булку!» Продавец застыла в недоумении. В Омске слово «булка» употребляется и по отношению к серому хлебу, а в других регионах он продается в буханках, булкой же называется только хлеб из белой муки.
Кстати
Слова и выражения, которые удивляют гостей Омска
Слива - смешно, забавно, необычно.
Сливовый, оровый - смешной, необычный.
Ну (междометие) - употребляется в качестве утвердительного «да». Волгоградцы вместо «да» говорят «ага», а пермяки «ога» или «дак».
Этава (междометие-паразит, чаще всего употребляют молодые девушки, не обремененные высшим образованием): «Ты, этава, что имел в виду?»
Бокал - так в Омске называют не только сосуды для вина, пива и соков, но и большие кружки, из которых пьют чай или кофе.
Как оно? - в значении как дела? Как жизнь?